ale for all dreamers

ale for all dreamers

海外の最新医学記事からの役立つ情報と英語学習について、留学なし通学なしでIELTS band 7.5達成した独学派勤務医のBlog

抗体(カクテル) 療法について

f:id:CARDIO:20210614171504j:plain

全国の感染者数が

2万人を超えています。

 

これは医療崩壊と言われていた時の

イタリアの新規感染者数と同じです。

 

医療崩壊という言葉が定義もなく、

既に崩壊している、崩壊寸前だと

議論するのはナンセンスと思いますが、

 

救急車を呼んだ段階では

何の安心にもなっていない状況は

やはり通常通りの医療提供は

既にできなくなっている事を

意味するのでははないでしょうか。

 

なかなか順番が回ってこない

ワクチン以外に

何か治療法はあるのでしょうか?

 

 

最近耳にする抗体(カクテル)療法に関して

ご紹介させて頂きます。

 

www.healthline.com

 

 

アメリカのFDAはREGEN-COVという

抗体治療を緊急使用として

承認しました。

 

対象は12歳以上のコロナウイルス感染者で

重症化のリスクの高い患者になります。

 

重症化リスクの高い患者とは、

ワクチンを2回受けていない、

免疫不全患者、

介護施設入所者を含みます。

 

あくまで抗体療法は

post-exposure prophylaxis

暴露した後の予防であり、

 

“When used under such conditions, the known and potential benefits of REGEN-COV outweigh the known and potential risks of such product”

 

この状況での使用に限り、

副作用のリスクを上回る利点がある。

のです。

 

 

 

どうやって抗体が

効くかに関しての解説です。

 

 

まずコロナウイルス

喉や気管から体内に入ります。

そして肺に広がり

そこから血流に乗って

他の臓器へ移動し組織を障害します。

 

第二ステージとして、

免疫が活性化され

ウイルスと戦うのですが、

その際働きすぎてしまい

肺や他の臓器を障害してしまうのです。

 

これを爆撃作戦に例えています。

敵の基地を爆撃しようとしたときに

民間人の施設も巻き込んでしまう。

 

 

モノクローナル抗体療法は

第一段階に効きます。

ウイルスにくっついて

細胞に侵入したり複製したり

するのを防ぐ。

 

上の例にならうと、

ウイルス感染の初期に

狙いをつけたライフルです。

 

 

ただしFDAの声明にもありますが、

抗体療法は決してワクチンの

代替にはならないと。

 

 

実際、コロナに感染しても

なかなか入院できない事情を考えると、

 

かかってから早期の治療開始は

困難ではないかと思います。

 

 

ベンジャミンフランクリンの

言葉を借りると、

"An ounce of prevention is worth a pound of cure."

1オンスの予防は1ポンドの

治療と同じ価値がある。

 

 

最後に英語表現です。

a substitute for ~ = ~の代わり

Monoclonal antibodies should not be considered a substitute for vaccination.

 

outweigh = ~を上回る

The benefits outweigh the risiks. 

 

いかがでしょう。

 

是非ご参考に。

 

一緒に頑張りましょう。

 

 

コロナ禍でRSウイルス流行のワケ

f:id:CARDIO:20210807175558j:plain

 

 

コロナの第5波の大きさが桁違いで、

重症例の割合は少ないものの、

通常医療や生活への

影響が懸念されます。

 

さてそんな中で

RSウイルスが流行している

との情報があり、

少し調べてみました。

 

以下の記事をご紹介します。

 

time.com

 

RSウイルスとは、

いわゆる風邪ウイルスの一種で、

殆どの場合は感染しても

風邪症状のみですが、

 

新生児や高齢者では

気管支炎や細気管支炎を起こし、

喘息様の呼吸、呼吸困難から

重症化や死亡の危険もある感染症です。

 

基本的にはインフルエンザと同じ

冬に流行するのですが、

今年はなぜか

通常殆ど見ることのない

夏に流行しています。

 

 

ただ、これは単に時期がおかしいだけで、

特に特別な事ではないようです。

 

コロナを予防するため、

感染症に対する手洗いやマスクなどの

徹底のおかげで

昨年の冬にインフルエンザの

流行は劇的に低かったとのこと。

 

これは冬季のRSウイルス

にとっても同様でした。

そこでこの自粛が緩んだ時期になって

ウイルスが遅れて広まった

だけのようです。

 

インフルエンザは

夏に流行ってはいませんが、それは

RSウイルスがより感染力が強いことと、

皮肉ながら感染防御徹底の為に

免疫がついていないとのこと。つまり

通常は2歳までにRSウイルスに初感染し

免疫を獲得し、2回目以降の感染は

軽症で済むのですが、

 

徹底した感染対策により

そのチャンスを逃した子供は、

今回の機会で感染、発症しやすいと。

 

ただ恐れる必要はなく、

通常のRSように対応してよいとの事。

またコロナ対策と同様の感染防御は

もちろん続けるべきと。

 

 

同じように昨シーズンはご無沙汰だった

インフルエンザは今年はどうなることやら、

 

予防接種は必須ですね。

 

最後に英語表現です

 

be on par with ~  = ~に匹敵する、同じである。

 

In the U.S., RSV case counts are “incredibly high for the summer, but it’s about on par with what we see in the winter.”

 

ぜひご参考に

 

一緒に頑張りましょう

ワクチン接種後に濃厚接種者になったらどうすればいいのか?

f:id:CARDIO:20210610055131j:plain

 

供給不足によるワクチンの

普及率の停滞ぶりと、

再び緊急事態宣言が出される程の

感染者数の増加を見ていると、

 

素直にオリンピックでの

選手たちの健闘を

喜んで観れないのが

もどかしいですね。

 

さて、そんな訳で

ワクチンギャップと言いますか、

既に打った人と打っていない人が

同じ集団や場所にいる

機会は必ずあるはずです。

そんな際にもし濃厚接種者と

認定されてしまったら、

どうすればいいのでしょうか?

隔離が必要なのでしょうか?

 

以下の記事をご参照下さい。

 

www.healthline.com

 

 

結果から言うと、

ワクチンを接種している場合は

症状がない限り、

仮に濃厚接触者となっても

隔離等は必要ありません。

 

但し重症化のリスクの高い

基礎疾患のある高齢者には

会うのを控えた方が安全でしょう。

 

との事です。

 

 

“If you’ve been around someone who has COVID-19, you do not need to stay away from others or get tested unless you have symptoms.”

 

CDCのガイダンスで名言されています。

 

こうも書かれています。

“Fully vaccinated people have a reduced risk of transmitting SARS-CoV-2 to unvaccinated people.”

ワクチンを2回接種した人は

コロナを他人にうつすリスクも低い。

 

これがアメリカでワクチン接種者に

マスク着用の義務がなくなった根拠です。

 

しかし、濃厚接種から14日間は

症状が出ないか自分自身を

モニタリングする必要があります。

 

“Anyone with symptoms of COVID-19, regardless of vaccination status, should receive a viral test immediately.”

 - Dr. Vasileios Margaritis, @ Walden University

 

症状のある人は

ワクチンの接種に関わらず、

直ちに検査を受けるべきだ。

 

また

“Even if vaccinated individuals do not develop symptoms after an exposure, they may still consider avoiding interacting with immunocompromised individuals and unvaccinated people with higher risk conditions to ensure everyone’s safety.” 

- Caroline Gill Rifold @ CHA Hollywood Presbyterian Medical Center

 

ワクチン接種者が濃厚接種の後に

たとえ症状がなくても安全の為に

免疫不全やワクチン未接種者との

コンタクトを避けるべきだ。

 

との考えもあります。

 

 

またマスクについては

“Certain risk-mitigation strategies may still need to be adopted by fully vaccinated individuals. One of the best protection measures a person can take is to continue wearing a face mask."

 

何らかのリスク緩和の方法は

ワクチン接種者にとっても

依然必要である。

マスク着用はその中での

ベストな方法の一つだ。

 

他の記事でも触れたように、

変異種によりワクチンの予防効果は

多少異なりますので、

リスクを減らす意味では必要と考えます。

 

 

さて英語の勉強ですが

上に出た英文でもいい表現が出てきていました。

 

regardless of ~ = ~ に関わらず

regardless of vaccine status

 

mitigate ~ = ~ を緩和する

mitigate the risk 

 

いかがでしょうか?

 

是非ご参考に。

 

一緒に頑張りましょう。

 

 

同時に2種類の変異株に感染する事はあるのか?

f:id:CARDIO:20210728061239j:plain

 

オリンピックでの日本人選手たちの

活躍を頼もしく見る一方、

確実に増え続けている感染者数に、

ああやっぱりかと思いつつ、

日本が変異種のカクテル場所

にならないかとビクビクしています。

 

さて、注意を喚起する意味で

以下の記事をご紹介します。

 

www.healthline.com

 

今年の3月にベルギーで

ある女性(ワクチン接種なし)が

転倒のケガのため入院しました。

その際症状は無かったものの、

ルーチンの検査でコロナウイルス感染が判明、

呼吸状態が急に悪化し

5日後に亡くなったとの事でした。

PCR検査を行ったところ、

その女性の検体からは

当時ベルギーで蔓延していた

英国由来のアルファ株と

南アフリカ由来のベータ株の

両方が検出されたとの事です。

 

これは初のケースではなく、

ブラジルでは若年者の中でも

二株同時感染が報告されており、

これらのケースを受けて

ヨーロッパの学会の専門家たちも

同時感染の可能性を認めています。

 

 

やはりワクチンがキー。

現在のワクチンは

有効性が多少異なるものの、

現在同定されている変異種には

全て効果があります。(デルタ株も含め)

 

ワクチン接種率の低い

地域や国からの来訪が増えれば、

日本がミックスの場所になる

可能性は十分あります。

 

 

昨今の供給不足は

本当に腹立たしいですが、

国際社会と平常の生活の復活の為にも

一日も早く十分な

接種率と集団免疫が

到達できますように。

 

 

さて、英語の勉強の時間です。

 

resort to ~ =~に手段として訴える 頼る

“Only time will tell. If more people go out and get vaccinated, we might not need to resort to masking and social distancing. It is a trade-off.

 

relentless = 容赦ない

COVID has shown to be relentless. Every time we think we’re doing better a new mutation comes up.

 

いかがでしょうか、ぜひご参考に。

 

一緒に頑張りましょう。

 

 

IELTS reading (7.5 → 8.0) やってみたこと (1) 題材

f:id:CARDIO:20210724071936j:plain

 

今さら言うまでもないと思いますが、

英語の4技能のうち、なぜか

readingだけが日本の学校教育の中で

他の3技能と比べて明らかに

突出して重視されています。

 

僕らは中学1年生の時から

教科書でも、テストでも

英語の中で難関で、一番分量が多かったのは

やはり長文読解であったと思います。

 

日本の英語教育を批判しても仕方ないので、

それを逆にIELTSに関しては利点に

してやればいいのではないのでしょうか?

 


即ち、多読に関しては、

僕らは中学生~大学受験の期間で

既に十分な量をしているはず。

それよりももっとIELTSにフォーカスした

訓練をしたほうが有益かと思います。

 

自分が大学生の時に初めてTOEIC

受験したとき(スコア 685)、

 

medandenglish.hatenablog.com

 

正直キツイなぁと思いました。


というのも出題のソースが殆どが

ビジネス英語であり、

医学部に在籍している自分にとって

あまり馴染みも必要性も感じない

ジャンルだったからです。

 

IELTSを初めて受験したとき

( Reading score 7.5 Band socre 6.5)

正直、これは文系の人にはキツイだろうな

と逆に思いました。

人文科学、社会科学関連のトピックも

無いこともないのですが、

やはり科学的な事が主にトピックに

なっているので、馴染みの無い仕事を

している人にとっては難関でしょう。

 

 

トピックの他には英文の

長さの問題もあります。

約20分で設問回答を含めて解答でき、

なおかつintroductionからある程度の

結末まで含まれている

ちょうどいい英文は

なかなか無いのではないでしょうか?

 

上の二つの視点からすると、

英字新聞や雑誌を読むことは

IELTSの準備に関しては

かなり遠回りになるかと思います。

 

自分は一時期キャンペーンに乗って

TIME誌を定期購読した事があります。

月2回紙はペラペラでしたが、

質のいい英語と評判の雑誌が

送られてきました。

 

結果は、

挫折しました。

 

トピックに興味が無かったのと(政治とか)

一つ一つの記事が長すぎて、

全く練習になりませんでした。

 

 

それよりも一番勧めるのは

ケンブリッジの問題集と


IELTS 15 Academic Student's Book with Answers with Audio with Resource Bank: Authentic Practice Tests (IELTS Practice Tests)


IELTS 14 Academic Student's Book with Answers with Audio: Authentic Practice Tests (IELTS Practice Tests)

Simone先生のテストです。


IELTS 5 Practice Tests, Academic Set 1: Tests No. 1-5 (High Scorer's Choice)

IELTS 5 Practice Tests, Academic Set 4: Tests No. 16-20 (High Scorer's Choice)

 

本番前の練習用にとっておきたい

気持ちも解りますし、

 

日本語での問題集と比べて解説が

充実はしてませんが、

 

これを見ると前述のちょうどいい

トピックと長さの英文を持ってきて

さらに設問を作るのにいかに苦労

しているかが感じられます。

 

その労力をちゃっかり

利用してあげましょう。

ちゃんと感謝してお代を払って。

 

正直これらの問題集は

難しいと感じました。

しかし、その分本番は簡単に感じ

目標のスコア (8.0) が取れました。

 

いかがでしょう。

是非ご参考に。

 

 

一緒に頑張りましょう。

 

 

コロナはインフルエンザと同等に扱っていいのか? 後遺症の問題

f:id:CARDIO:20210713175714j:plain

 

イギリスで社会実験とも言うべき

規制解除が始まりました。

高いワクチンの普及率がなせる業ですが、

果たして本当に安全なのか、

少し怯えながらニュースを見ています。

 

 

 

さて、以前からコロナを

風邪やインフルエンザと同じ扱いにしよう、

2類から5類感染症に扱いを変えるべきだ

という声が医師も含め

色々な人から出されています。

 

本当にそれでいいのでしょうか?

以下の記事をご紹介します。

 

theconversation.com

 

結論から言うと

コロナはインフルンザと同等には扱わず、

むしとろ麻疹(はしか)と

同じように扱うべきかと。

しっかり予防しましょう。

 

 

ワクチンのおかげでコロナに感染しても

重症化や死亡率はグッと低く抑えられます。

 

しかしながら、死亡だけがコロナの

重大な問題ではありません。

 

若い人を含め、慢性的な健康被害

研究が進んでいます。

 

コロナが高齢者だけに影響を与える

というのは大きな誤解 misconceptionです。

イギリスの統計では

若年者や子供のコロナ感染者で

入院を必要としたのは60歳以上の10%

に対して1-2%、

死亡リスクは60歳以上の100人に1人

に対して2万人に1人です。

 

しかしこの数字から見えないのは、

コロナに感染し完治した後も、

以前の健康状態に戻れていない人が

多くいるという事です。

 

 

コロナに感染した人は、

無症状な人でさえ健康な無感染者に比べて

4-5か月以内に合併症を発症し死亡、

再入院するリスクが4-8倍に増えると。

 

その合併症として挙げられるのが

糖尿病や心臓病、腎臓病です。

 

オーストラリア シドニーの研究によると

軽症~中等度のコロナ症状を発症した

感染者の約3分の1に

倦怠感や息切れなどの後遺症状が

2か月以上続いたと。

 

これを”ロングCOVID"と呼んでいます。

イギリスの研究では

7人に1人が12週間以上続く

ロングCOVIDの症状を経験したと

 

また推測ではイギリスでは現在約100万人に

ロングCOVIDの症状があり、

その40%が1年以上その症状を感じており、

3分の2に日常生活に悪影響があり

18%が著しく日常生活が制限されていると。

 

若年者も例外ではなく

子供の感染者の7-8%に

ロングCOVIDの症状が見られるとの事です。

 

ここから考えると、やはりワクチンによる

集団免疫の獲得が必須かと思われます。

 

感染力の強いデルタ変異株の事を考えると

9割以上のワクチン接種が必要です。

 

medandenglish.hatenablog.com

 

副反応もあるワクチンを

子供にも接種する事を考えると複雑ですが、

学校に関連するアウトブレイクがおきた

イスラエルの事や、

子供たちにも後遺症が残る可能性を考えると、

やはり接種対象の範囲拡大を

考えないといけないのかもしれません。

 

いかがでしょうか?ぜひご参考に

 

一緒に頑張りましょう。

 

ワクチン接種後もマスクは必要?

 

f:id:CARDIO:20210611183530j:plain

 

メジャーリーグでの

大谷選手の活躍を

TVで誇らしく観る一方、

満員の観客が誰も

マスクを着けていない

のを見て驚きます。

 

さて、最近調達不足で

滞ってはいるものの、

ワクチン接種完了した後も

マスク等の予防措置は

必要なのでしょうか?

 

 

以下の記事をご紹介します。

 

www.healthline.com

 

要点を言うと、

慎重派(WHO)と寛容派(CDC)で

意見は異なるものの、

ワクチンにより完全に予防できる

とは言えない為、

重症化リスクの高い

基礎疾患のある人は特に、

マスクを続けていた方が無難と思われます。

 

アメリカでは55%が2回以上、

47%が1回のワクチン接種を既に

済ましているとの事ですが、

イスラエルの報告では

ファイザー社製のワクチンが約60%程度

しか有効性がなかったとの報告もあります。

 

しかしながら90%以上の

入院を免れられる効果はあり、

ペルーで発見されたラムダ株にも

有効であるとの報告もあります。

 

medandenglish.hatenablog.com

 

専門家のコメントです。

 

If you are vulnerable to a poor outcome with a COVID-19 infection due to an underlying condition, please speak to your doctor regarding the risk and benefits of wearing a mask.

 - Teresa Murray Amato, MD,@ Long Island Jewish Forest Hills in New York

 

 

もし貴方が基礎疾患等で

コロナ感染の重症化のリスクが高い場合は、

かかりつけのDrに

マスクが必要かどうか聞いて下さい。

 

 

心臓病に関しては以下の記事にも書いたように、

”是非続けて下さい” です。

 

medandenglish.hatenablog.com

 

ちなみにLAでは一般的に

ワクチン接種に関わらずマスクの着用を

"as a precautionary measure" 

予防策として推奨していますし、

WHOも公の声明として

同様の推奨をしています。

 

 

一方でCDCは

ワクチンを接種した後は

マスクやソーシャルディスタンス無しの

元の生活への復帰を勧めていますし、

ワクチン接種者の感染および重症化が

非常にレアな事を考えると

この方針の変更はなさそうかと。

 

変異種に対しても現行のワクチンは

十分な効果を示しているものの、

今後現れる変異種、重症化リスクの高い

患者の事を考えると

マスク着用継続が無難と思われます。

 

 

最後にThe ~er構文です。

 

We know that vaccination and masking wearing decrease the spread of COVID-19. The more we can decrease transmission, the more we can decrease that chance of new variants emerging.

 

 

マスクがコロナの伝搬を抑制

する事は知られている、

よりコロナの伝搬が抑えられれば、

より新しい変異種の出現を抑えられる。

 

 

ぜひご参考に。

 

 

一緒に頑張りましょう。